Las llamas de Chile

2017 Feb 03
Poema Escrito por
Franzliche Huxley

Mis tendones atrofiados
Mis manos rotas
Mis piernas exhaustas
Mi disfraz de ceniza
Mis ojos pintados
Por mis lágrimas invisibles
Mi defectuosa respiración
Y la vanidad del brillo de mi emblema
Contra el brillo de un fuego voraz.

C

orro incansable
Ante los gritos de los pastizales
A causa de sollozos de árboles inmóviles
Que se refugian entre ellos
Acariciándose sus ramas con el viento
Frente al destino de las coléricas llamas
Que avanzan lentamente
Con un color cada vez más maligno
Cercano al negro.

A duras penas
El agua se esparcía sobre la tierra
Pero se debilitaba antes que el fuego
Y el bol’shoy korabl’
Aún no llegaba.

Las luchas eran hastiosas
Entre astillas punzantes
Bucles pecaminosos
Y angustiosamente
La risa maléfica de aquel fuego
Me había encerrado en su laberinto.

El que morirá seré yo
No mis deseos de combate
Contra la desgracia inseparable de mi país.

Pensaré en todos aquellos
Que desfavorecidos
Ocultaron sus crucifijos para poder actuar
Y así lograr triunfar
Ante el infortunio
De un nacer antrópico.

No pretendía ser un héroe
Ni cumplir el propósito
Que la burocracia olvidó
Yo quise demostrar
Que este altruismo
Aquella virtud extraordinaria
Aún reside en mi tierra
Y en mí gente.

- Franzliche. Chile, 2017.
01/02/2017
Disponible en video: https://www.youtube.com/watch?v=42mqJeZeCvQ&featur...

2017 Feb 03

Franzliche Huxley
Desde 2016 Jul 27

Conoce más del autor de "Las llamas de Chile"