GIOCATO... (Con arte digital)
G.I.O.C.A.T.O.
GIOCATO
Nell'atto
Troviamo
Quel giorno il sole
Circa
La luna
Che cosa è piaciuto!
Vedendo, entrambi...
Con specchio
Naturalmente
Cosa, godendo, riflessa li!
E
Riflettendo
Eccitato
Le facce del cielo
A pochi minuti... Prima
Fuori
Uno di altro, giorno e notte,
E
Fuori
ondulato
lentamente...
A volte
grandi nuvole
goduto
con lussuria
Celeste
dal
specchio
riflessa
Sole e luna...
Giocando
Nell'atto
Quando
Tutto era già
Preparato
Erigere l'orizzonte
Nell'atto
Masterizzazione...
La filatura del sole
Nello specchio
All'interno della luna
Lasciandola follemente
Nelle maree
Schiume e gioiose onde
Sul letto
Cielo blu
Con aria
Fiutando alla fine
...Hall...
E
Caduta
Lo sfondo... Teatro... la Via Lattea!
************
Todos los derechos pertenecen a su autor. Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Joel Fortunato Reyes Pérez.
Publicado en e-Stories.org el 31.03.2014.
Comentarios & Opiniones
¡Il vostro lavoro è squisito!
Reciba mis cordiales saludos.
..."Schiume e gioiose onde
Sul letto
Cielo blu
Con aria
Fiutando alla fine
...Hall...
E
Caduta
Lo sfondo... Teatro... la Via Lattea."
Gabriela:
Grazie bellissima poetessa.
Le parole della sua bella penna sono luce per il mio cuore e un piacere dell'anima.
Mille Grazie.
Lástima que el italiano no comprenda y más me apena perderme sus letras, Saludos Joel.
Luna Poetisa preciosa, noble y cordial>
Lo publicaré en español luego de algunos días, aquí lo publiqué porque fue la reproducción original hace 3 años. No obstante, el traductor de google bing es de gran utilidad, con sus limitaciones sintácticas
Maestro amigo poeta Joelfortunato; todas sus obras son bellas, y estas letras no debe ser la excepción. Tendré que estudiar el idioma italiano, para gozar de este acto lúdico, de la luna y el sol y su rotación en el espejo. Saludos cordiales ....
Bellísimo en mi limitado entender del este bello idioma, aun así mis sentidos han captado su sutil belleza! Mi abrazo maestro y todos mis mejores deseos para una larga vida llena de salud y amor.
Estimado Poeta Leonardo: Su comprensión es completa. María del Rocío. Gracias por la alegría que nos comparte con sus palabras y tiempo. A ambos agradezco la gentileza de su atención. Sigamos cultivando y compartiendo en este campo del arte. ¡Salve!.
Maestro, lo traduje del italiano al español. Difícil, pero pude leer sus letras reflexivas donde el sol, la luna, el mar y el cielo son el centro de su obra. Un gusto aprender de Ud. Muchísimas gracias y reciba mis respetos.
mac1965: Poeta, estimado artista y sensible comentarista.
Sus palabras recibo con beneplácito, al igual que sigo sus bellas publicaciones.
Su presencia es una joya valiosa para mí. Es un gusto compartir con quien bien recibe. ¡Gracias mil!.