ATREVETE A COPIARME LOS POEMAS

poema de Rubén Sada

ATREVETE A COPIARME LOS POEMAS

Atrevete a copiarme los poemas por costumbre,
pues sé que tendrá más lumbre el ser con sabiduría.
Allá afuera hay aridez, y al llover con mi mensaje,
me será mucho más fácil combatir a la sequía.

Te autorizo a que me copies, será un honor para mí,
ya que sólo lo que es bueno te ayudará a ser feliz.
Antaño al juglar oían y la gente repetía,
y así llegó a nuestros días la transmisión de poesía.

Copiándome los poemas harás una obra útil,
no encontrarás letra fútil o de corrupto lenguaje.
Cuando vuele por los cielos no llevaré mi equipaje,
prefiero ir liviano al viaje y sembrar aquí en el suelo.

Una vez que los recito, mis poemas no son míos,
pasarán a ser de quien escuche lo que está escrito.
Y una vez que los publico van a volar por el orbe,
y cuanta más gente absorbe, mucho más me multiplico.

Recuerdo a Blanco Belmonte, que no sembró para él,
plantó para los demás el sembrador de ese monte.
Él quiso que los tesoros que diera aquella ladera,
dijo: “el día que yo muera, los otros disfrutarán”.

¿Acaso el que siembra un árbol se tira bajo su sombra?
O lo hace por los que nombra, que vendrán después de aquél.
Y si querés hacer tuya una palabra que es mía,
descansá bajo mi árbol disfrutando la poesía.

Cuando el derecho de autor te enceguezca y te obnubile
pensá que irá la palabra a quien merezca y asimile.
¿De qué valdrán vanidad y orgullo en la ultratumba,
si está en silencio el poema y en el aire no retumba?

Además, te lo confieso, también copié la belleza,
pues la riqueza de vida quise en mis versos volcar.
Si la escritura es un don, lo triste no es ser copiado,
lo triste es ser ignorado, como hay tantos que lo son.

Será idea positiva que te copies mis poemas,
no es conducta de anatema ni una falta de respeto.
Peor que el plagio es la falta de poesía y de temas
que inducen al ser humano al camino que es correcto.

Quisiera tener millones que se copien mis poemas,
que repitan en el mundo que se terminen las guerras.
Que el hambre es una amenaza, que el alimento en la tierra
se reparte desparejo y es mentira que ‘no alcanza’.

Que el sistema está corrupto, que es urgente humanizarlo,
y que amar al ser humano es el más sano elixir.
Ayudame a transmitir palabras probas al mundo:
¡copiá el lenguaje fecundo y brotará un mejor vivir!

Rubén Sada.

Poema presentado en el libro OCTONARIOS
Primer libro de poesía del mundo, en castellano,
con código QR que facilita el copiado y reenvío
de todos los poemas publicados, con un par de clicks.
Se ha incluido allí una cláusula de anticopyright o copyleft
para estimular al lector a copiar y retransmitir las poesías
contenidas en el libro, confiando en que así se puede
regalar algo bueno a los demás, en lugar de retransmitir
malas noticias, que es lo que abunda. La poesía
debe ser retransmitida y copiada gratuitamente
y el mundo será un mejor lugar donde vivir.
http://octonarios.com

Comentarios & Opiniones

PoematrixAdmin

Excelente poema Rubén, de acuerdo! Las obras publicadas en Poematrix tienen una licencia Creative Commons que permite copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra, salvo para usos comerciales o derivados, y siempre reconociendo al autor.

Rubén Sada

Gracias Luis, esa fue la idea detrás del OCTONARIOS, al colocar en cada página el Código QR que permite copiar al instante el poema en el celu o en la tablet y reenviarlo. Confío en la difusión de la poesía como método para mejorar el nivel.Abrazos

Rubén Sada

Además no creo en los libros que en letra chica dicen "prohibida su copia" porque igual se los copia y fotocopia, y una leyenda no cambiará los hábitos, que son [a futuro]la libre copia y distribución de todo. Los software libres ya las encabezan.

Christian

Soy partidario que hago esto (escribir) por pura pasion, desahogo, expresion y todo eso, ningun otro motivo. :D

Beto Aveiga

Un poema bien logrado, un mensaje más importante aún.

Mae Nameky

Grande Rubén!!!!!

Rubén Sada

Muchas gracias, amigos, por estar presente.
ABrazos.

Mae Nameky

Mundo Libre... Palabras dichas y escritas por alguien para que enriquezcan a quien quiera!!!!

José Monnin elpoeta

Copiándome los poemas harás una obra útil,
no encontrarás letra fútil o de corrupto lenguaje.
Cuando vuele por los cielos no llevaré mi equipaje,
prefiero ir liviano al viaje y sembrar aquí en el suelo.""
Bello poema en verdad un gusto pasar.

Rubén Sada

Muchas gracias, estimados amigos/lectores por vuestras palabras. Abrazos

Critica: 
ORTIZELBA

!Qué buen poema, poeta Rubén Sada. Me gusto pasear entre tus bellas letras que expresan verdades. Un gran saludos.

Critica: