Mujer poeta

poema de karam nimri

Karam.t.f.nimri(Spanish&English).

Mujer poeta.

No sé hacerlo.
Amo poder hacerlo.
Deseo de tener lo.
Poder de crítica positiva
Poder llevarlo a cabo.
Que sea algo esperado.
Que no sea de cumplido.
Hacer un deber de ética.
Ser en cierto modo responsivo.
Reciproco de igual modo.
Tener en mente el análisis adecuado.
Análisis real y entendible.
Que tenga todo claro.
Bien desarrollado.
Bien explicado.
Que tenga un criterio apropiado.
Que lleva sentido.
Que tenga un significado acertado.
Que sea realmente el justo...
Preciso y indicativo.

Me encante poder hacerlo.
Un elogio a una mujer poeta.
Su modo de usar papel blanco y tinta.
Que usa la noche y luz de esquina.
Horas largas terminando poema.
Mujer poeta delgada y cansada.
Esperando un milagro de poema
Elogio merecido.

Me encanta hacer crítica.
Tener opinión de algún escrito.
De poema leída y entendida.
Que su magia sea captada.
Que el espirito de mujer conseguido.
Capturado de modo claro.
Que su atractivo sea claro.
Que las secuencias sean captadas.
Seguidos de modo exacto.
Tal como ha pretendido.
Tal como quiso hacerlo.
Verso y cuerpo y placer.

Traslado de una emoción a otra.
Salto de secuencias maravilloso.
Salto de tigre suave.
Salto sin ruido.
El paso de una parte a otra.
Cambio de sensación a otra.
De calor de calle a un frio encerrado.
Traslado de agobio a un espacio.
Sensaciones de estar atado.
Hacia libertad confusa.

Mujer poeta hablando de sexo.
Hablando de hombre y agradecimiento.
Agradecer la noche y el cuerpo.
Agradecer el placer conseguido.

Hombre desconocido.
Hombre de calle.
Sin conocer el nombre.
Sin tener detalles.
Mujer poeta y libre.
Solo componer verso y poema.
Hombre sin diálogo y solo cuerpo.
Manos y labios y besos.
Físico completo
Solo objeto para sensación y poema.
Para que la mujer poeta este satisfecha.
Que este cumplida.
Dormir con sueño.
Tener placer.
Estar lista para el día siguiente.
Día de labor día de escribir.
Un poema nuevo.

Sentada con el cuerpo satisfecho.
Piernas y muslos extendidos relajados.
Acto nuevo y nueva sensación.
Son aventuras.
Aventuras de las mujeres poetas.
Son la maravilla.
Hablan del placer con tranquilidad.
Cotidiano y amor hacer a diario.
Físico y reclamo
Para que no seca la pluma.
Para que siempre existe el nuevo.
Un cuerpo nuevo.
Beso distinto sobre el cuello.
Que las nalgas ansiadas.
Tacto más duro y más nuevo.
Es el nuevo hombre.
Hombre de la esquina del mercado.
Surtido como un gitano.
Para que las ideas existen.
Que estén cerca.
Que la tinta sea negra.
El poema está preparado.
Pobre mujer poeta.
Siempre esperando
Que su cuerpo está preparado.
Que las fibras estén relajadas.

Es una juerga
Juerga de amor y placer.
Para escribir a gusto.
Escribir ir siendo complacida
Es hacer el amor y escribir.
Imaginar hacer el amor.
Poema para impactar.
Poema sobre la noche anterior.
El place de la noche anterior.
Como ha sido,
Como ha movido.
Como tenía el placer
Con el hombre desconocido y un placer.
Hombre sin nombre.

Sueño de escribir el poema siguiente.
Poema que no tenga agobio.
Que no esté apresado por una demanda.
Que el cuerpo no reclama un accesorio.
Accesorio vital.
Demanda de muslos y fibra.
Demanda de mente autoritaria.
Mente que exige cumplimiento.
Mente de mujer poeta con derecho.

Que no esté apretado.
Muslos relajados sin reclamo.
Contentos de forma y la postura
Que este callado contemplando.
Esperando que finaliza el verso.
Que el poema tenga final justo.
Completarla con belleza.
Que el final sea bello.

Hombre de una esquina oscura.
Hombre de placer corto.
Solo hasta la madrugada.
Solo hasta la mañana.
Hombre limpio cualquiera.
Es solo un instrumento.
Es un medio.
La poeta tiene ideas distintas.
Tiene la imaginación.
Tiene en mente nueva poema.
Ya lo tiene todo desarrollado.
Ya tiene todo en mente claro.
El cuerpo tiene que callarse.
Tiene que silenciarse.
Tiene que estar cumplido.

Hablando de un placer extendiendo
Una sensación propagando.
Llegando a placer máximo.
Contracción de fibra.
Viajando hasta abajo.
Tener final y grito.
Poeta mujer satisfecha
Lista para verso.
Poema nueva
Poema de la noche anterior.

13/5/2013
Mujer poeta.
Karam.
Derecho reservado del autor.
Karam.t.f.nimri(Spanish&English). Google.
Karlos Barbara Salvalobos Facebook.