BUENAMENTE... (Experimental Latín-español).

poema de Joelfortunato

BUENAMENTE
(Experimental Latín-español).

IN INTERIORE HOMINE HABITAT VERITAS
A través del llanto con el pálido rostro,
y ardoroso vuelo, cruel retiro al fuego.
Llueve, pienso, llueve, pienso, al ensueño.
Del velo trémulo el cielo sonríe ágil luz,
aunque todavía recuerdo, sombras viste.
Al fatigoso peso sin quebranto hábil. ¡Ya!.
Llueve, llueve, espinas miel brotan. ¡ Sales!.
Al mundo nido inmediato al dormir. ¡Soles!.

NOLI OBSECRO ISTUM DISTURBARE
¿Concederte cuál filtro he podido?.
Encárome al silencio que brindóme embates,
y se acrisola, en lírico transporte al gritar.
¡ En otras aves de nevada tibias fresca !.
No borréis eso, al rojo resplandor sangre.
Por favor, que inútil es ocultarse del fondo.
La plácida armonía es flor extraña perenne.
¡La rueda rueda, rueda en crispada mano!.

NIMIA CURA DETERIT MAGIS QUAM ENMENDAT
En el resuello en el cuello penetran agujas,
la luz en su techo mora su estirpe clara,
la perfección excesiva, es defecto en pluma.
Aromando bálsamos cordiales en grutas oro,
prodigiosas redes cuelgan pérfidas sutiles.
Y el terciopelo mudo se pierde esplendente.
Y caen las ventanas cada mañana y tarde.
Con prisa y pasión las caras marchitan largas.

NOCET EMPTA DOLORE VOLUPTAS
En la enramada su sigilo su hilo combo,
cruzará como una llamarada delicia inerte.
En sus pupilas redondas cetáceo mortecino.
En la hosca intimidad del espejo álgido día,
donde al azul deshoja rojo el ojo gris luz,
espeluzanada bandeja y dorado mijo cena.
Donde se reflejan pálidas lagunas dulces,
cuando sucumben las fragantes flores secas.
NIHIL VOLITUM QUIN PRAECOGNITUM.

¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨

Todos los derechos de „BUENAMENTE (Experimental Latín-español).“ pertenecen a su autor (Joel Fortunato Reyes Pérez).
Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Joel Fortunato Reyes Pérez
Publicado en e-Stories.org el 05.11.2016.

Comentarios sobre este poema