Jouma Haddad
poema de amir ibn tawfik
A Joumana Haddad
Tú,
escribes matando a Sherezade...
Yo,
verseo tus versos...
Tú,
recitas en seis idiomas...
Yo,
te canto en arameo antiguo...
Piensas,
te pienso...
Tú,
Navegas por las Rocas de las Palomas,
pescando inspiración.
Yo,
surco por las corrientes de las redes sociales,
buscándote.
Beirut,
te esconde en los “old souk”
Yo,
voy a Beirut,
siguiendo las huellas que deje un día,
al emigrar a América...
Tal vez,
te encuentre en el viejo café.
Amir Ibn Tawfik
Aeropuerto Guarulhos-
San Paulo-BR.
8/1/2015
Comentarios & Opiniones
Un precioso poema. Un cuadro en movimiento
Salud.